All Stories

  1. The Flip Side: Old China Hands and the American Popular Imagination, 1935–1985
  2. Mass-Observation
  3. Empson, William (1906–1984)
  4. Interpreting the keyword “China” and its collocations in selected correspondence of Pearl S. Buck, 1939–1946
  5. Welcome to Literature Compass (LICO) “Version 2.0”
  6. Umbrellas and Bottles
  7. Mass-Observation
  8. Empson, William (1906–1984)
  9. Sovereign Stories: Aesthetics, Autonomy, and Contemporary Native American Writing
  10. International Glow: The Contemporary Reinvention of a Chinese Humanitas
  11. The Future of English in Asia
  12. Twenty-First Century “Chinoiserie”
  13. Worlding Forster
  14. E. M. FORSTER, RELIGIOUS BROADCASTING AND THE KNIGHT ROW, 1955–1956
  15. Jarrell's Allegories
  16. American Modernist Poetry and the Chinese Encounter
  17. Introduction
  18. Usurious Translation: From Chinese Character to Western Ideology in Pound’s Confucian “Terminology”
  19. When Warriors and Poachers Trade: Duncan MacDonald’s <i>Through Nez Perce Eyes</i> and the Birth of Separate Sovereignties during the <i>nimiipu</i> War of 1877
  20. The Anachronistic Novel: Reading Pearl S. Buck Alongside Franco Moretti
  21. “The Sounds an Atomic Bomb Makes: John Hersey’s Hiroshima and the Birth of ‘Asian’ Modernity”
  22. Translating sovereignty Corpus retranslation and endangered North American indigenous languages
  23. Plural Sovereignties and Contemporary Indigenous Literature
  24. Introduction
  25. Conclusion
  26. Recovering Sovereignty in Louis Owens’s Dark River
  27. National Captivity Narratives in Welch, Silko, and Armstrong
  28. Indigenous Wormholes: Reading Plural Sovereignties in Works by Thomas King
  29. The Asian Empson
  30. E. M. Forster as Public Intellectual
  31. Introducing Nury Vittachi
  32. Disorientations: Canon without Context in Auden's “Sonnets from China”
  33. Usurious Translation
  34. Introduction