All Stories

  1. Intergenerational transmission of the structure of the auditory cortex and reading skills
  2. «Yes, I understood that in German: wishy-washy!» Political polarization and the foreign language effect
  3. Doing politics in the other language. Sentiment and subjectivity in Swiss political debates
  4. A Case Study of Online and Paper Bilingual Dictionaries and their Impact on Vocabulary Learning through Meaning-Focused Reading
  5. Apprendre des mots en FLE avec ChatGPT
  6. Multilingualism and Working Memory: The Role of Formal vs. Informal Language Learning
  7. Old whines in nuevas bouteilles
  8. NEBULA101: an open dataset for the study of language aptitude in behaviour, brain structure and function
  9. Brain activation for language and its relationship to cognitive and linguistic measures
  10. Language Aptitude and Affective Dispositions in Young EFL Learners with Special Educational Needs
  11. Swiss-German Additive Focus Particle auch in bi-/multilingual Speakers: The Role of Language Typology, Language Dominance and Proficiency
  12. Dyslexia in Bilinguals: a PRISMA Systematic Review
  13. A behavioural exploration of language aptitude and experience, cognition and more using Graph Analysis
  14. Teaching methods emphasizing phonological forms enhance L2 vocabulary learning
  15. NEBULA101: an open dataset for the study of language aptitude in behaviour, brain structure and function
  16. Vocabulary card learning: Testing multilingual translations and increased semantic processing
  17. Young learners’ academic self-concepts for L2/L3 French and English
  18. A Behavioural Exploration of Language Aptitude and Experience, Cognition and More Using Graph Analysis
  19. Trilingual children’s narratives: a longitudinal study of lexical development
  20. Digitale Übersetzungsprogramme und Online-Wörterbücher im Fremdsprachenunterricht:
  21. Predicting foreign language skills based on first languages: The role of lexical distance and relative morphological complexity
  22. Fachbeitrag: Entwicklung der Fremdsprachkompetenzen Englisch bei Kindern mit sonderpädagogischer Förderung
  23. Gefördert und überfordert?
  24. Lexical measures as a proxy for bilingual language dominance?
  25. Introduction: What's Special About Multilingualism?
  26. The Extraordinary Ordinary: Re‐engineering Multilingualism as a Natural Category
  27. The selective celebration of linguistic diversity: evidence from the Swiss language policy discourse
  28. Alemannisch und der Deutschunterricht.
  29. Multilingual boost vs. cognitive abilities: testing two theories of multilingual language learning in a primary school context
  30. The roles of language mode and dominance in French–German bilinguals’ motion event descriptions
  31. Predicting human lexical richness ratings of short French, German, and Portuguese texts using text-based indices
  32. Policy recommendations for language learning: Linguists’ contributions between scholarly debates and pseudoscience
  33. Heritage and School Language Literacy Development in Migrant Children
  34. 1. Investigating Interdependence and Literacy Development in Heritage Language Speakers: Theoretical and Methodological Considerations
  35. 10. Assessing Heritage Languages and Interdependence: Why and How?
  36. 2. Testing Interdependence in Portuguese Heritage Speakers in Switzerland: The HELASCOT Project
  37. 6. Testing the Interdependence of Languages (HELASCOT Project)
  38. Heritage and School Language Literacy Development in Migrant Children
  39. What would disprove interdependence? Lessons learned from a study on biliteracy in Portuguese heritage language speakers in Switzerland
  40. Interactions between formal distance and participant-related variables in receptive multilingualism
  41. The effect of language mode on motion event descriptions in German–French bilinguals
  42. Fachbeitrag: Sprachliche Heterogenität und Schule. Eine Kritik an der Linguistisierung sozialer Probleme
  43. 22. Multilingual communication
  44. Static spatial descriptions in five Germanic languages
  45. Age and Foreign Language Learning in School
  46. The lifespan development of cognate guessing skills in an unknown related language
  47. Conclusion
  48. Introduction
  49. Theories and Hypotheses on the Influence of Age on Language Development
  50. Das Institut für Mehrsprachigkeit in Fribourg/ Freiburg (Schweiz)
  51. Disentangling manner and path
  52. Factoren bij het herkennen van cognaten in onbekende talen: algemeen of taalspecifiek?
  53. Receptive multilingualism in the Swiss Army
  54. Multiple languages and multiple methods: Qualitative and quantitative ways of tapping into the multilingual repertoire
  55. On the use of PUT Verbs by multilingual speakers of Romansh
  56. On abduction in receptive multilingualism. Evidence from cognate guessing tasks
  57. Das Verständnis grammatischer Strukturen beim Lesen in Deutsch als Fremdsprache: Ergebnisse einer empirischen Untersuchung
  58. The multilingual reader: advantages in understanding and decoding German sentence structure when reading German as an L3
  59. Investigations into the folk’s mental models of linguistic varieties
  60. A nation is a territory with one culture and one language: The role of metaphorical folk models in language policy debates
  61. Sein+Direktionalergänzung: Bewegung ohne Bewegungsverb
  62. Ort und Weg
  63. Static spatial relations in German and Romance
  64. Die deutsche Schriftsprache und die Regionen
  65. Learning a second dialect: A model of idiolectal dissonance
  66. Sprache in der Klasse
  67. Translating African‐American Vernacular English into German: The problem of ‘Jim’ in Mark Twain's Huckleberry Finn
  68. Language Planning and Standardization in a Minority Language Context