All Stories

  1. Rhamant Otuel
  2. Ystoryaeu Seint Greal
  3. Ystorya Bown oHamtwn
  4. Ystorya Charlymaen
  5. Auraicept na n-Éces /The Scholars' Primer
  6. Caide Máthair Bréithre “What is the Mother of a Word”
  7. Sheehan, Sarah, & Ann Dooley (ed.), Constructing gender in medieval Ireland
  8. Rezensionen
  9. Decoding Middle Welsh clauses or “Avoid Ambiguity”
  10. Standard Average European and the Celticity of English intensifiers and reflexives: some considerations and implications
  11. A French romance in Wales: Ystorya Bown o Hamtwn: processes of medieval translations. Part I.
  12. Early Irish Linguistics
  13. Imtheachta Aeniasa: Virgil's "Aeneid" in Medieval Ireland
  14. A Virgilian Model for Lúirech Thredúalach?
  15. Ystorya Gereint uab Erbin. Ed. by R. L. THOMSON
  16. Stability, Variation and Change of Word-Order Patterns over Time
  17. Constitutent Order in Middle Welsh: The Stability of the Pragmatic Principle
  18. Latinate terminology in 'Auraicept na nÉces'
  19. Stair Nuadat Find Femin: Eine irische Romanze?
  20. Hildegard L. C. Tristram (ed), (Re)Oralisierung
  21. CONVERGENCE AND DIVERGENCE: THE EMERGENCE OF A ‘FUTURE’ IN THE BRITISH LANGUAGES
  22. The Celtic Languages in Conrad Gessner’s Mithridates (1555)
  23. Studies in Brythonic Word Order
  24. Latin grammatical categories in the vernacular
  25. Introduction — Word order in Brythonic
  26. Word order in Cyfranc Lludd a Llefelys
  27. Celtic Linguistics / Ieithyddiaeth Geltaidd
  28. Word-order patterns inBreudwyt Ronabwy
  29. Fachsprache und Grammatikographie im 18. Jahrhundert
  30. The Welsh Language in German Philology around 1850
  31. Medieval Irish literary theory and criticism
  32. Owein, Ystorya Bown, and the Problem of ‘Relative Distance’: Some Methodological Considerations and Speculations
  33. VORÜBERLEGUNGEN ZU EINER INTERPRETATION VON VORANSTELLUNGEN IM ALT-/MITTELIRISCHEN
  34. Erich Poppe: „Erasmus Roterodamus yr athro dyscedickaf, huotlaf, ac awdurusaf“ Zur Erasmus-Rezeption im 16. Jahrhundert in Wales