All Stories

  1. Development of the word order of the reflexive encliticsě/sedependent on a finite verb in Czech translations of the Gospel of Matthew from the 14th to the 21st century
  2. Morphosyntactic Annotation in Universal Dependencies for Old Czech
  3. Syllabic Consonants in Historical Czech and How to Identify Them
  4. Song of a deaf-mute shepherd : a Czech broadside ballad between the oral and printed tradition : an interdisciplinary case study
  5. Czech Broadside Ballads as Text, Art, Song in Popular Culture, c.1600–1900
  6. On the impact of the initial phrase length on the position of enclitics in Old Czech
  7. Czech Translations of the Gospel of Matthew from the Diachronic Point of View – Plus Ça Change…
  8. Slovosled pronominálních forem »mi«, »ti«, »si«, »ho«, »mu« v »Bibli kralické« a otázka míry vlivu původníchpředloh
  9. Wackernagel’s Position and Contact Position of Pronominal Enclitics in Older Czech. Competition or Cooperation?
  10. WORD ORDER OF REFLEXIVE SĚ IN FINITE VERB PHRASES IN THE FIRST EDITION OF THE OLD CZECH BIBLE TRANSLATION (PART I)
  11. WORD ORDER OF REFLEXIVE SĚ IN FINITE VERB PHRASES IN THE FIRST EDITION OF THE OLD CZECH BIBLE TRANSLATION (PART II)
  12. The Word Order of Preterite Auxiliary in Old Czech Prosaic Texts
  13. Die Interpunktion im Gesangbuch Jesličky Staré nové písničky von Fridrich Bridelius