All Stories

  1. The New Protectionism: Risk Aversion and Access to Indigenous Heritage Records
  2. Hypothetically Speaking
  3. When Your Data is My Grandparents Singing. Digitisation and Access for Cultural Records, the Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
  4. Community-Led Documentation of Nafsan (Erakor, Vanuatu)
  5. A Dictionary of Nafsan, South Efate, Vanuatu
  6. Nafsan
  7. Acoustic evidence for right-edge prominence in Nafsan
  8. Habituality in four Oceanic languages of Melanesia
  9. Research Methods in Recording Oral Tradition: Choosing Between the Evanescence of the Digital or the Senescence of the Analog
  10. Backing up theoretical claims in linguistics with contextualized and indexed data
  11. Carl Georg von Brandenstein’s legacy: The past in the present
  12. Developing collection management tools to create more robust and reliable linguistic data
  13. From Small to Big Data: paper manuscripts to RDF triples of Australian Indigenous Vocabularies
  14. What Remains to be Done—Exposing Invisible Collections in the other 7,000 Languages and Why it is a DH Enterprise
  15. Documentary Linguistics: Methodological Challenges and Innovatory Responses
  16. Assessing Annotated Corpora as Research Output
  17. Working Together in Vanuatu: Research Histories, Collaborations, Projects and Reflections by ed. John Taylor and Nick Thieberger
  18. Curation of Oral Tradition from Legacy Recordings: An Australian Example
  19. Review of Thieberger (2012): Oxford handbook of linguistic fieldwork
  20. Endangered Languages in Australia
  21. Review of Hobson, J., K. Lowe, S. Poetsch & M. Walsh (2010) Re-Awakening Languages. Theory and Practice in The Revitalisation of Australia’s Indigenous Languages
  22. Mood and Transitivity in South Efate
  23. Introduction
  24. Linguistic Data Management
  25. The Oxford Handbook of Linguistic Fieldwork
  26. Editors’ Introduction
  27. Working Together in Vanuatu: Research Histories, Collaborations, Projects and Reflections
  28. Building A Lexical Database with Multiple Outputs: Examples from Legacy Data and from Multimodal Fieldwork
  29. Eastern and Central Arrernte picture dictionary (review)
  30. Sharing data in small and endangered languages
  31. Anxious Respect for Linguistic Data: The Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) and the Resource Network for Linguistic Diversity (RNLD)
  32. Daniel Macdonald and the “Compromise Literary Dialect” in Efate, Central Vanuatu
  33. 18. The demise of serial verbs in South Efate
  34. Computers in Field Linguistics
  35. The Benefactive Construction in South Efate
  36. Big Wok: Storian blong Wol Wo Tu long Vanuatu
  37. Language maintenance: why bother?
  38. Reviews
  39. Making Meaning of Historical Papua New Guinea Recordings