All Stories

  1. How Colombian Newspapers Talk About Disability: What Words Do They Use and Why It Matters?
  2. Implicit agent se-constructions
  3. Extrinsic sources of translator job satisfaction
  4. A corpus-based discourse analysis of transgender labels in the Spanish-speaking press
  5. An integrated curricular design for computer-assisted translation tools: developing technical expertise
  6. To Google Translate™ or not? Newcomer Latino communities in the middle
  7. The project manager and virtual translation teams
  8. Translationese and punctuation