All Stories

  1. Implicit agent se-constructions
  2. Extrinsic sources of translator job satisfaction
  3. A corpus-based discourse analysis of transgender labels in the Spanish-speaking press
  4. An integrated curricular design for computer-assisted translation tools: developing technical expertise
  5. To Google Translate™ or not? Newcomer Latino communities in the middle
  6. The project manager and virtual translation teams
  7. Translationese and punctuation