All Stories

  1. Updating the German Psycholinguistic Word Toolbox with AI-Generated Estimates of Concreteness, Valence, Arousal, Age of Acquisition, and Familiarity
  2. The influence of individual differences in the processing of words expressing discrete emotions: data from a large-scale study
  3. The how and the when of semantic illusions in native and non-native languages
  4. How does emotional content influence visual word recognition? A meta-analysis of valence effects
  5. The role of individual differences in emotional word recognition: Insights from a large-scale lexical decision study
  6. Sound symbolic associations in Spanish emotional words: affective dimensions and discrete emotions
  7. Pupillometric and behavioural evidence shows no differences between polyseme and homonym processing
  8. Language balance rather than age of acquisition: A study on the cross-linguistic gender congruency effect in Portuguese–German bilinguals
  9. Corrigendum: Disentangling the role of deviant letter position on cognate word processing
  10. The acquisition of emotion-laden words from childhood to adolescence
  11. Popular epistemically unwarranted beliefs inventory (PEUBI): A psychometric instrument for assessing paranormal, pseudoscientific and conspiracy beliefs
  12. Your words went straight to my heart: the role of emotional prototypicality in the recognition of emotion-label words
  13. I want it small or, rather, give me a bunch: the role of evaluative morphology on the assessment of the emotional properties of words
  14. Emoji-SP, the Spanish emoji database: Visual complexity, familiarity, frequency of use, clarity, and emotional valence and arousal norms for 1031 emojis
  15. Assessment of the ability of game-based science learning to enhance genetic understanding
  16. Student Primary Teachers’ Knowledge and Attitudes Towards Biotechnology—Are They Prepared to Teach Biotechnological Literacy?
  17. Unraveling the Mystery About the Negative Valence Bias: Does Arousal Account for Processing Differences in Unpleasant Words?
  18. Disentangling the Role of Deviant Letter Position on Cognate Word Processing
  19. Psycholinguistic and affective norms for 1,252 Spanish idiomatic expressions
  20. Of Beavers and Tables: The Role of Animacy in the Processing of Grammatical Gender Within a Picture-Word Interference Task
  21. Emotionality effects in ambiguous word recognition: The crucial role of the affective congruence between distinct meanings of ambiguous words
  22. Iconicity ratings for 10,995 Spanish words and their relationship with psycholinguistic variables
  23. Effectiveness of a perceptual illusions contest as an innovative educational tool for gaining competences in a psychology university degree course
  24. A implicit measure of Patriotism by means of the performance in an attention test
  25. HEROÍNA: Drug or hero? Meaning-dependent valence norms for ambiguous Spanish words
  26. Does it matter if we approach or withdraw when reading? A comparison of fear-related words and anger-related words
  27. SUBTLEX-CAT: Subtitle word frequencies and contextual diversity for Catalan
  28. Is There an Orthographic Boost for Ambiguous Words During Their Processing?
  29. EmoFinder: The meeting point for Spanish emotional words
  30. Semantic Ambiguity: Do Multiple Meanings Inhibit or Facilitate Word Recognition?
  31. ERP and behavioral effects of semantic ambiguity in a lexical decision task
  32. Personality traits and theory of mind: Performance data of a Spanish sample of university students
  33. Be aware of the rifle but do not forget the stench: differential effects of fear and disgust on lexical processing and memory
  34. Is pupillary response a reliable index of word recognition? Evidence from a delayed lexical decision task
  35. Semantic ambiguity norms for 530 Spanish words
  36. Pupil dilation is sensitive to the cognate status of words: further evidence for non-selectivity in bilingual lexical access
  37. Knowledge and Attitudes Towards Biotechnology of Elementary Education Preservice Teachers: The first Spanish experience