All Stories

  1. Compte rendu de Medhat-Lecoq (2021): Terminologie comparée et traduction, approche interdisciplinaire
  2. Book review.
  3. Antonella Leoncini Bartoli: Guides de rédaction et traduction dans le cadre de l’Union européenne
  4. Traduire, écrire, réécrire dans un monde en mutation / Writing and Translating as changing Practices
  5. Writing and Translating as changing Practices.
  6. Introduction
  7. From cognition to sociocognition in the light of exchanges among translators on distribution lists
  8. Traduire L’Espoir en bengali
  9. Deverbalisation in translation.
  10. Portrait of a woman translator in the film "The woman ith the five elephants"
  11. Forms of the translation desire as shown in Matthieussent's novel : Vengeance du traducteur
  12. Un pavé dans la mare des méthodologies : les listes de diffusion de traducteurs
  13. Conclusions de la Journée d’étude
  14. integrating results from documentary and terminology search in translation didactics - a case study.
  15. Mineur de fond ou chirurgien esthétique ? Traducteur et traduction dans Vengeance du traducteur de Brice Matthieussent
  16. Entretien avec Gilles Ouvrard, Interprète de conférence
  17. Review of a Journal issue.
  18. La traduction face aux nouvelles pratiques en réseaux
  19. Freddie Plassard. Lire pour traduire. Paris, Les Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2007, 323 p.
  20. Results from a a research about reading in translation.