All Stories

  1. Book review.
  2. Antonella Leoncini Bartoli: Guides de rédaction et traduction dans le cadre de l’Union européenne
  3. Traduire, écrire, réécrire dans un monde en mutation / Writing and Translating as changing Practices
  4. Writing and Translating as changing Practices.
  5. Introduction
  6. From cognition to sociocognition in the light of exchanges among translators on distribution lists
  7. Traduire L’Espoir en bengali
  8. Deverbalisation in translation.
  9. Portrait of a woman translator in the film "The woman ith the five elephants"
  10. Forms of the translation desire as shown in Matthieussent's novel : Vengeance du traducteur
  11. Un pavé dans la mare des méthodologies : les listes de diffusion de traducteurs
  12. Conclusions de la Journée d’étude
  13. integrating results from documentary and terminology search in translation didactics - a case study.
  14. Mineur de fond ou chirurgien esthétique ? Traducteur et traduction dans Vengeance du traducteur de Brice Matthieussent
  15. Entretien avec Gilles Ouvrard, Interprète de conférence
  16. Review of a Journal issue.
  17. La traduction face aux nouvelles pratiques en réseaux
  18. Freddie Plassard. Lire pour traduire. Paris, Les Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2007, 323 p.
  19. Results from a a research about reading in translation.