All Stories

  1. Translators, Translations, and Bilinguals in Thirteenth-Century Constantinople
  2. Manuel Holobolos and the Role of Bilinguals in Relations Between the West and Byzantium
  3. Arabs, Latins and Persians bearing gifts: Greek translations of astrolabe treatises, ca. 1300
  4. Byzantine Religious Culture
  5. Michael Psellos on the ‘Usual’ Miracle at Blachernae, the Law, and Neoplatonism
  6. The Anonymous Commentary On Nicomachean Ethics VII: Language, Style And Implications
  7. Les traités orthographiques grecs antiques et byzantins Jean Schneider
  8. The Homilies of the Emperor Leo VI. Theodora Antonopoulou
  9. Orationes hagiographicae
  10. Les Femmes et le monachisme byzantin / Women and Byzantine Monasticism
  11. Michael Psellos on the rhetoric of hagiography and the Life of St Auxentius
  12. Elizabeth A. Fisher: Planudes' Greek Translation of Ovid's Metamorphoses. (Harvard Dissertations in Classics.) Pp. xii + 118. New York and London: Garland Publishing, 1990. $29.
  13. Timarion
  14. Photius. Bibliothèque. Tome VII (Codices 246-256)
  15. Two Notes on the Heroides
  16. Ovid’s Metamorphoses, Planudes and Ausonians
  17. Greek translations of Latin literature in the fourth century A.D.