All Stories

  1. Artificial Intelligence and the Translation of Culture-Specific Terms on Arabic Monolingual Signs
  2. Linguistic and Translational Errors on Bilingual Public Signs in the Saudi Southern Region: A Linguistic Landscape Study
  3. Artificial intelligence-powered tools and academic writing: to use or not to use ChatGPT
  4. Linguistic landscape and multilingualism in tourist destinations: a sociolinguistic analysis
  5. Linguistic landscape of restaurants in a tourist city: do outdoor signs represent menus?
  6. linguistic landscape of a Saudi southern tourist destination
  7. The efficacy of game-based learning activities in enhancing L2 vocabulary acquisition among Saudi non-English majoring students
  8. Syntactic Errors in Saudi EFL Learners' Writings: Types, Sources, and Remedial Strategies
  9. Student satisfaction with e-learning using blackboard LMS during the Covid-19 circumstances
  10. Students’ Perceptions of the Effectiveness of Using Smartphone Applications in Enhancing Vocabulary Acquisition
  11. Bridging the gap between translation and culture: towards a cultural dimension of translation
  12. An Evaluation of the Cultural Aspects in the University English Textbook, Well Read 1
  13. The Impact of Online Communication on Learning English: A Case Study of Saudi EFL Learners
  14. Saudi EFL Learners' Perceptions of the Role of Face-to-Face Intercultural Communication in Enhancing Their English