All Stories

  1. Mirrors and windows
  2. Spoiled for choice? Uncertainty facing options in translation
  3. Con la voz y las manos: gestos icónicos en interpretación simultánea
  4. Embodied cognition in the booth
  5. The Routledge Handbook of Translation and Cognition
  6. Routledge Encyclopedia of Translation Studies
  7. Fascinatin’ Rhythm – and Pauses in Translators’ Cognitive Processes
  8. Mental Imagery in Translation Processes
  9. From the Lab to the Classroom and Back Again
  10. Metaphors and implicit theories about translation
  11. Skopos and beyond